Random Post: Fighting Imaginary Battles With The Devil

Calling women a “HelpMeet”

helpmeetIf you’ve ever referred to women as a “help meet” for men you might be a fundamentalist.

The use of this phrase is an odd phenomenon pulled from Genesis 2:18 where the Lord says, “It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.” Translated in other ways God is saying that He will make man a helper “fit for”, “corresponding to” or “suitable for” him. But one supposes calling a woman a “help corresponding” just doesn’t have the same ring to it and more importantly those phrases do not imply that a woman’s main function is to meet a man’s needs.

There’s no record of who started using “help-meet” as a noun but it’s clear that fundies think that’s what the King James Bible intends for us to do. It’s hard to say what they’d think of husbands being called “lover submitters” per Ephesians 5. I’m sure they’d consult the Greek and find it lacking.


Posted by Darrell

19 comments...What do you think?

  1. Posted by Lisa 24th August, 2009 at 9:17 am

    I was married once to a fundamentalist. He loved to quote the “woman submit” verses to me, but managed to forget the “husband love your wives as Christ loved the church and gave his life for her” verses.

    I don’t think fundyland knows what to do with divorced single women. Who are they supposed to submit to? :)

  2. Posted by James 24th August, 2009 at 9:33 am

    Don’t forget the frequent mispronunciation: help-mate! (I’d hazard a guess that the corrupting influence of the Southern constituency of Fundamentalism is partly responsible for that.)

  3. Posted by Mark Z 24th August, 2009 at 9:35 am

    Aww, yeah – my suggestion got used :)

    Seriously, it seemed like 3 out of every 5 preachers that spoke in chapel at MBBC used this non-word. Drove me CRAZY!

  4. Posted by RJW 24th August, 2009 at 9:38 am

    Help-meet Requirements:
    *wearing a dress or culottes at all times
    *having as many children “as the Lord allows” (since the King James Bible never condones birth control!)
    *Always greeting your husband at the door after work with a smile and his dinner on the table.
    *Letting your husband relax after work (after all *HE* worked all day, you merely relaxed as you cared for his twelve lovely children, cooked, cleaned up the house, did laundry, etc. . .) while you continue your “household duties”.
    *Never speaking up in church or Bible study, because you wouldn’t want to “usurp authority over a man”.
    *Submitting diligently to your husband (translation: letting him make all the decisions, and never questioning any of them).

    There are probably more requirements–I’m sure I’m forgetting some.

  5. Posted by Gordy 24th August, 2009 at 10:16 am

    I cringe every time I hear “help-meet.”

  6. Posted by Nate 24th August, 2009 at 1:56 pm

    I love proper grammar (I know. . . weird personality quirk of mine). Connotations of the phrase notwithstanding, you’ve managed to point out one of the biggest errors in it: did anyone think about what they were doing when they turned “meet” into a noun?

  7. Posted by 1611girl 25th August, 2009 at 12:40 am

    I’m so thankful I’m married to a man who puts more importance on loving me the way he should than how submissive I am to him. He makes it so easy for me to be submissive by the way he respects and honors me.

    I think the helpmeet idea is great, if used properly. If the husband is a jerk, he doesn’t deserve a submissive wife. He’s already making it impossible for her to submit properly if he isn’t loving her the right way.

  8. Posted by Dwayne 25th August, 2009 at 1:17 am

    I just found this site and I hope its what I think it is. I am a pastor of a Southern Baptist church. Do I need to be here?

  9. Posted by John D. Chitty 25th August, 2009 at 4:08 am

    On the lighter side, during my years as a fundamentalist, I noticed this trend of treating “help meet” as a noun. My own little way of countering the bad grammar bound up in this phenomenon was to, when praising my wife for something she’d done and done well, I would tell her, “Thou art an help MEET for me!”

    On the more serious side, now that I’m Reformed (yea, Presbyterian even) and my wife remains IFB in her convictions, the Lord is using the tension between her responsibility to submit and my responsibility to “lovingly lead by example” (my summary of the biblical role of the husband) to work the rough edges off of both of us. What I’ve come to learn over the years that we’ve spent at this stalemate is that, I believe, ideally, I am to see to my own role without regard to how well she is performing hers, and vice versa. Basically, it’s the crucifixion of the selfishness of both the husband and the wife.

    Another thing I’ve been learning is that crucifixion is not an instantaneous death, but long and drawn out. The ancient Roman method sometimes took days, the spiritual application for me is that it will last my entire life.

  10. Posted by Loren 25th August, 2009 at 7:36 am

    Dwayne – if you can think for yourself and tie your own shoes….then welcome aboard.

  11. Posted by David in Atlanta 25th August, 2009 at 7:55 am

    I just found a nifty blog explaining this odd term in some detail
    Helpmeet, Or Can Stillborn Words Prosper?
    http://blog.oup.com/2009/01/helpmeet/

  12. Posted by Amanda 25th August, 2009 at 8:16 am

    Since I’m a nerd with OCD-like research impulses, I looked up “helpmeet” in the Oxford English Dictionary. The OED describes it as “A compound absurdly formed by taking the two words help meet in Gen. ii. 18, 20 (‘an help meet for him’, i.e. a help (HELP n. 2) suitable for him) as one word. Already in the 17th c. the Scripture phrase is found with the two words improperly hyphened; which led the way to the use of help-meet, helpmeet, without ‘for him’. But its recognition as a ‘word’ is chiefly of the 19th c.: it is unknown to Johnson, Todd, Richardson, and to Webster 1832. In the 17th c. they used more grammatically meet help, meet-help: cf. sweet heart, sweetheart.” Turns out it’s been used as a word in non-biblical literature since at least 1673 when Dryden said, “If ever woman was a help-meet for man, my Spouse is so.” (Yes, I know I’m a nerd!)

  13. Posted by Jordan M. Poss 25th August, 2009 at 1:25 pm

    Amanda, you are my hero. The OED rocks.

    I think this whole thing could have been cleared up with a comma–”an help, meet for him.” Another example of how much fundamentalist absurdity it due to ignorance and linguistic carelessness.

  14. Posted by Reader Mo 25th August, 2009 at 3:34 pm

    Jordan, if the Holy Spirit wanted a comma, He would have written a comma. I, of course, do not try to correct the KJV. Sheesh. I thought you were saved. (shakes dust. walks away.)

  15. Posted by Charles 25th August, 2009 at 3:57 pm

    I hope this means that the husbands are helping their wives with the dishes, laundry and the kids.

  16. Posted by Nate 25th August, 2009 at 3:59 pm

    Thank you, Jordan and Amanda. You are both phenomenal people.

  17. Posted by ReformedFundy 1st September, 2009 at 9:42 am

    Whatever you do, don’t say “help-mate” around a fundy. They’ll go into overload.

  18. Posted by Becca 23rd February, 2010 at 12:00 pm

    http://nogreaterjoy.org/blogs/createdtobehishelpmeet/excerpts/

    Ew.

  19. Posted by exfundy 6th June, 2010 at 1:41 pm

    That passage in Ephesians also says to submit to one another.

    I’ve heard it said that single women should submit to older, spiritual men in the church. So should a seventy year old widowed woman submit to a ninety five year old man?

    BTW there’s a button down here that says submit! subliminal message?

What do you think? Join the discussion...